Gator XP G2
Pour joints de pavés jusqu'à 10 cm sur base traditionnelle
SANS POUSSIÈRE • SANS VOILE • SANS SOUFFLEUR UN SEUL ARROSAGE
RÉSISTANT À LA PLUIE APRÈS 15 MINUTES
Le sable GATOR XP G2 fait appel à un processus de fabrication à la fine pointe de la technologie. Il s’agit d’un mélange unique de liants intelligent de polymères et de sable calibré. La nouvelle génération de polymères intelligents neutralise les voiles blanchâtres et la poussière. Aucun souffleur à feuilles est nécessaire et le sable polymère intelligent exige seulement un arrosage et possède une technologie à prise rapide de 15 minutes. Le GATOR XP G2 est recommandé pour une variété d’utilisations, notamment pourtour des piscines ainsi que pour les terrasses, les patios, les trottoirs, les entrées, les emplacements de stationnement et les chaussées. Disponible en beige, gris ardoise, ivoire et en noir.
- Usage résidentiel et commercial
- Base traditionnelle
- Pavés de béton, pierres naturelles ou reconstituées et pavés d’argile
- Projets de rue, projets commerciaux, pentes abruptes, pourtours de piscines, terrasses, allées, entrées et emplacements de stationnement
- Sans voile, sans poussière, sans souffleur, un seul arrosage
- Pour une base traditionnelle, prise rapide et résistant à la pluie 15 minutes après l’activation par l’eau
- Pour joints de pavés jusqu’à 10 cm pour base traditionnelle
- Conforme à la norme DIN EN 13139, la gradation permet une utilisation même dans les joints les plus serrés
- Conforme à la norme sur la silice cristalline
- Prise au-dessus de 0°C
- Convient aux faux joints de pavés
- Sacs imperméables: Posez le sac à plat sur le dos, de sorte que l’avant du sac soit face à vous. Les palettes ou sacs intacts peuvent être entreposés à l’extérieur
- L’apparition de mauvaises herbes et les dommages causés par des insectes
- L’érosion due aux conditions climatiques
Entretien de la surface pavée
Lorsque vous entretenez la surface du pavé, appliquez le nettoyant pour nettoyer toute la surface pavée, y compris les joints de pavé. Laver, rincer et enlever tout résidu en utilisant un tuyau et un pistolet d’arrosage réglé à « effet de pluie » (shower) avec la pression d’eau maximale normale de n’importe quel bâtiment résidentiel ou commercial (typiquement 550 kPA).
Mousse
Le sable GATOR XP G2 n’entraînera pas et ne préviendra pas la formation de mousse ou de moisissure. La mousse et la moisissure sont la résultante de certaines conditions, notamment l’humidité excessive, l’ombre, l’absence de ventilation, un nettoyage ou un entretien inadéquat et des résidus de terre ou d’autres débris organiques sur le produit.
Pavés d’argile
Si le produit est utilisé avec des pavés d’argile, ces derniers doivent être totalement secs. Les pavés d’argile ont tendance à retenir l’humidité, ce qui risque d’activer prématurément le sable GATOR XP G2 pendant son épandage sur les pavés et laissera un résidu. (Faites toujours un essai avant d’utiliser le sable GATOR XP G2 sur des pavés d’argile).
La quantité requise dépend de la forme et de la taille des pavés de béton ainsi que de la largeur des joints.
Par sac de 20 kg (Pavé 20 x 10 x 6 cm en hauteur) | Joints étroits 3-9 mm | Joints larges 19-32 mm |
---|---|---|
Beige, Gris ardoise, Ivoire | 3,9-1,3 m² | 0,66-0,41 m² |
Noir | 3,6-1,2 m² | 0,61-0,38 m² |
Produit | Format au détail | Unités par palette |
---|---|---|
GATOR XP G2 – Beige | 20 kg | 70 |
GATOR XP G2 – Gris ardoise | 20 kg | 70 |
GATOR XP G2 – Ivoire | 20 kg | 70 |
GATOR XP G2 – Noir | 20 kg | 70 |
NOTES IMPORTANTES POUR L’INSTALLATION
- Avant la pose du GATOR XP G2, consultez la fiche technique (FT) la plus récente du GATOR XP G2, accessible depuis le site AllianceGator.com.
- L’installation des pavés et des dalles sur base traditionnelle doit être faite avant l’ajout du GATOR XP G2.
- Les côtés et le dessus des pavés doivent être totalement secs. Ne pas épandre le sable si la surface des pavés est humide ou mouillée. Si la surface des pavés est humide ou mouillée, le GATOR XP G2 s’activera prématurément et les polymères colleront à la surface des pavés.
- Ne pas épandre le sable si la surface des pavés est humide ou mouillée. Sinon, les joints de GATOR XP G2 ne se rempliront pas correctement et la densité à l’intérieur de ces derniers ne sera pas suffisante pour garantir le bon rendement du produit.
- La température doit être supérieure à 0°C et le temps doit être sec et aucune pluie pendant au moins 15 minutes après l’activation par l’eau.
- Pour toutes les surfaces pavées, en particulier autour d’une piscine creusée, il doit y avoir une dénivellation de 3 mm par longueur de 30 cm linéaires à partir de la piscine ou toute structure afin d’assurer un rendement optimal du GATOR XP G2.
- Dans le cas des unités de couronnement du pourtour de la piscine, il est nécessaire que les joints soient fait de mortier. En ce qui concerne l’installation des autres pavés autour de la piscine, vous pouvez utiliser le GATOR XP G2.
- N’épandez pas de GATOR XP G2 sur de l’asphalte.
- Le niveau du GATOR XP G2 doit être au moins 3 mm sous la surface supérieure des pavés ou 3 mm plus bas que le chanfrein afin d’éviter l’érosion. Les joints remplis et durcis ne doivent jamais être en contact direct avec la circulation piétonne ou les pneus.
- Pour les surfaces de pavés texturés ou préfinis, nous recommandons de retirer tout le sable des surfaces avant de passer la plaque vibrante ou à rouleaux.
À NOTER:
Tous les pavés doivent être imbriqués dans les applications véhiculaire ou pédestre. Si les pavés sont installés en forme d’éventail, ceux-ci ne sont pas considérés comme étant imbriqués. On peut appliquer le GATOR XP G2 lorsque les pavés sont installés directement sur un agrégat à granulométrie ouverte qui se « bloque ». Ce qui signifie que le sable polymérique ne se déplacera pas vers les cavités. N’appliquez pas de GATOR XP G2 lorsque les pavés sont installés directement sur des agrégats comportant de grandes cavités.
CES COUPES TRANSVERSALES REPRÉSENTENT LA HAUTEUR DU SABLE POLYMÉRIQUE PRÉSENT DANS LES JOINTS
Largeur maximale des joints pour base traditionnelle: 10 cm
EXIGENCES DU SABLE POLYMÉRIQUE
Largeur minimale des joints: 3 mm
Largeur maximale des joints: 10 cm
Profondeur minimale des joints: 38 mm
PRÉPARATION DES SOUS-COUCHES REQUISE
Le GATOR XP G2 est recommandé pour une variété d’utilisations, notamment autour des piscines ainsi que pour les terrasses, les trottoirs, les patios, les entrées, les emplacements de stationnement et les chaussées. Les pavés de béton doivent être installés sur un système à base traditionnelle. (Voir les diagrammes ci-dessous).
1 • Système avec fondation traditionnelle:
- Une pente minimum de 2% pour l’évacuation des eaux de surface
- Le sable GATOR XP G2 doit être au moins 3 mm sous la surface supérieure des pavés ou 3 mm plus bas que le chanfrein
- La largeur minimale des joints sera de 3 mm, la largeur maximale des joints sera de 10 cm
- Profondeur minimale des joints 38 mm
- Un lit de pose en sable maximum de 25 mm
- Une couche de pierre compactée de 0-20 mm sur 15 cm d’épaisseur
- Pour une application véhiculaire les pavés devront s’interloquer
Les 4 étapes les plus propres, les plus rapides et les plus faciles d'installation de l'industrie
1
2
Balayez et compactez le sable polymérique intelligent G2
3
Balayez l’excédent de sable polymérique intelligent G2
4
Activez le sable polymérique intelligent G2 avec de l’eau
1
2
Balayez et compactez le sable polymérique intelligent G2
3
Balayez l’excédent de sable polymérique intelligent G2
4
Activez le sable polymérique intelligent G2 avec de l’eau
Instructions d'installation
(Nouvelle surface pavée)
ÉTAPE 1
Épandez le GATOR XP G2 à l’aide d’un balai à poils durs. Assurez-vous que les joints sont entièrement remplis de GATOR XP G2. Aucune autre matière ne doit se trouver dans les joints. Laissez une couche de GATOR XP G2 sur la surface afin d’obtenir de meilleurs résultats de compaction et de consolidation des joints du GATOR MAXX G2. Pour les surfaces de pavés texturés ou préfinis, nous recommandons de retirer tout le sable des surfaces avant de passer la plaque vibrante ou à rouleaux.
ÉTAPE 2
Au moyen d’une plaque vibrante, faites glisser le GATOR XP G2 dans les joints de pavés. Il est recommandé d’utiliser un coussinet en caoutchouc. Un compacteur à rouleaux est préférable dans le cas de dalles. Le niveau du GATOR XP G2 doit être au moins 3 mm sous la surface supérieure des pavés ou 3 mm plus bas que le chanfrein. Il est recommandé de compacter en alternant les directions afin de prévenir les bulles d’air ou les vides dans les joints. Répétez les étapes 1 et 2 pour vous assurer que les joints sont bien remplis et compactés. Le remplissage des joints étroits demande plus de minutie.
LA MÉTHODE 30-3 G2 DE L’ACTIVATION PAR L’EAU
- Utilisez un arrosoir en position (douche) connecté à un boyau.
Débutez l’arrosage au point le plus bas de la surface pavée. - Assurez-vous que la surface ne s’assèche pas durant la phase d’arrosage.
- S’assurer que le GATOR XP G2 ne se délave pas des joints.
- Arrosez pour un minimum de 30 secondes une surface de 3 m² ou jusqu’à ce que l’eau perle sur le GATOR XP G2 et s’accumule dans les joints.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
(Pour une surface de pavé existante)
Retirer complètement le matériau de jointoiement existant. Il faut cependant porter une attention spéciale à ne pas déplacer le lit de pose de sable sous les pavés. Les pavés doivent être totalement secs avant l’installation. Installer un minimum de 38 mm de sable de profondeur dans les joints. Le niveau du GATOR XP G2 doit être au moins 3 mm sous la surface supérieure des pavés ou 3 mm plus bas que le chanfrein afin d’éviter l’érosion. Les joints de sable polymérique remplis et durcis ne doivent jamais être en contact direct avec la circulation piétonne ou les pneus. Suivez les étapes 1 à 4 d’instructions de mise en place du GATOR XP G2 pour nouvelle surface pavée.
SANS POUSSIÈRE • SANS VOILE • SANS SOUFFLEUR UN SEUL ARROSAGE
RÉSISTANT À PLUIE APRÈS 15 MINUTES
LES PARTIES CONVIENNENT QUE LE REMBOURSEMENT DU PRIX D’ACHAT MENTIONNÉ EST LA SEULE OBLIGATION DE ALLIANCE DESIGNER PRODUCTS INC. À TOUT ÉVÉNEMENT, ALLIANCE DESIGNER PRODUCTS INC. NE SERA AUCUNEMENT RESPONSABLE DE TOUT AUTRE DOMMAGE OU FRAIS (INCLUANT LES FRAIS D’ENLÈVEMENT OU DE RÉINSTALLATION DU SABLE OU DES PAVÉS EN PIERRE NATURELLE), QUEL QU’IL SOIT, DIRECT OU INDIRECT. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, ALLIANCE DESIGNER PRODUCTS INC. EXCLUENT TOUTE GARANTIE LÉGALE OU IMPLICITE DE QUALITÉ OU QUE LE PRODUIT EST D’UNE QUALITÉ MARCHANDE OU QU’IL EST ADAPTÉ À UN USAGE PARTICULIER. ALLIANCE DESIGNER PRODUCTS INC. exclut toute responsabilité quelle qu’elle soit, relativement à la présence de mousse, de moisissure ou du mildiou ou de phénomènes semblables qui pourraient apparaître sur le produit après son installation. La présence de mousse, ou de la moisissure est causée par les conditions particulières du site, incluant l’humidité excessive, l’ombre, l’absence de ventilation, un nettoyage ou un entretien déficient, la présence de terre ou d’autres résidus organiques laissés sur le produit après son installation.