Sable Eurostone Bond

POUR JOINTS DE PAVÉS EN PIERRE NATURELLE JUSQU'À 3,5 CM

BASE DRAINANTE
temps de prise : 1 heure au-dessus de 0°C

NOTES IMPORTANTES POUR L’INSTALLATION

  1. Avant la pose du Sable EUROSTONE BOND consultez la fiche technique (FT) la plus récente du produit accessible depuis le site AllianceGator.com.
  2. L’installation des pavés de pierre doit se faire conformément à une fondation drainante avant l’ajout du Sable EUROSTONE BOND.
  3. Les côtés et le dessus des pavés de pierre doivent être totalement secs. Ne pas épandre le Sable EUROSTONE BOND si la surface des pavés de pierre est humide ou mouillée, sinon le Sable EUROSTONE BOND s’activera prématurément et les polymères colleront à la surface des pavés.
  4. N’appliquez pas le Sable EUROSTONE BOND. si les joints de pavés sont humides ou mouillés. Sinon, les joints ne se rempliront pas correctement et la densité à l’intérieur de ces derniers ne sera pas suffisante pour assurer le bon rendement du produit.
  5. La température doit être supérieure à 0°C et le temps doit être sec. Aucune pluie pendant au moins 1 heure après l’activation par l’eau du Sable EUROSTONE BOND.
  6. Pour toutes les surfaces pavées, en particulier autour d’une piscine creusée, il doit y avoir une dénivellation de minimum de 3 mm sur 30 cm de longueur à partir de la piscine ou toute structure afin d’assurer l’évacuation de l’eau de la surface du pavé.
  7. Dans le cas des couronnements du pourtour de la piscine, il est nécessaire que les joints soient faits de mortier. En ce qui concerne l’installation des autres pavés de pierre autour de la piscine, vous pouvez utiliser le Sable EUROSTONE BOND.
  8. N’épandez pas de Sable EUROSTONE BOND sur de l’asphalte
  9. Remplissez les joints de Sable EUROSTONE BOND jusqu’à 3 mm sous la surface des pavés de pierre. Le matériel durci ne doit pas être en contact direct avec les piétinements ou les pneus, sinon il pourrait y avoir une érosion du joint.
À NOTER:

Tous les pavés doivent être imbriqués dans les applications véhiculaire ou pédestre. Si les pavés sont installés en forme d’éventail, ceux-ci ne sont pas considérés comme étant imbriqués. On peut appliquer le Sable EUROSTONE BOND lorsque les pavés sont installés directement sur un agrégat à granulométrie ouverte qui se « bloque », ce qui signifie que le Sable EUROSTONE BOND ne se déplacera pas vers les cavités. N’appliquez pas de Sable EUROSTONE BOND lorsque les pavés sont installés directement sur des agrégats comportant de grandes cavités.

CES COUPES TRANSVERSALES REPRÉSENTENT LA HAUTEUR DU SABLE POLYMÉRIQUE PRÉSENT DANS LES JOINTS

Largeur maximale des joints: 35 mm

PRÉPARATION DES SOUS-COUCHES REQUISE

EUROSTONE BOND est idéal pour une grande variété d’usage, incluant les rues et places publiques (piétons et circulation automobile) allées, endroits en pente, pourtour de piscines, etc. Les pavés de pierre doivent être installés sur un système à base drainante comptant deux couches. La couche supérieure peut être composée d’un maximum de 25 mm de sable ou de pierre 9 mm pour lit de pose. La couche inférieure doit être composée d’un minimum de 15 cm de pierre concassée, compactée à une densité Proctor de 98%. (Voir le diagramme ci-joint).

Système avec fondation traditionnelle

  • Une pente minimum de 2% pour l’évacuation des eaux de surface
  • EUROSTONE BOND 3 mm plus bas que la surface supérieure des pavés de pierre
  • Profondeur minimale des joints 38 mm
  • Largeur maximale des joints 35 mm
  • Un lit de pose en sable maximum de 25 mm
  • Une couche de pierre compactée de 0-20 mm sur 15 cm d’épaisseur
  • Pour une application de trafic léger ou lourd, les pavés de pierre naturelle devront s’imbriquer

Instructions d'installation

Mise en place pour un SYSTÈME À BASE DRAINANTE pour une NOUVELLE SURFACE DE PAVÉS EN PIERRE:

ÉTAPE 1
Épandez le Sable EUROSTONE BOND à l’aide d’un balai à poils durs. Assurez-vous que les joints sont entièrement remplis de Sable EUROSTONE BOND. Aucune autre matière ne doit se trouver dans les joints. Laissez une couche de Sable EUROSTONE BOND sur la surface afin d’obtenir de meilleurs résultats de compactage et de consolidation des joints du Sable EUROSTONE BOND
ÉTAPE 2
Compactez au moyen d’une plaque vibrante et faites glisser le Sable EUROSTONE BOND dans les joints de pavés. Il est recommandé d’utiliser un coussinet en caoutchouc. Remplissez les joints de pavé jusqu’à 3 mm sous la surface des pavés de pierre. Il est recommandé de compacter en alternant les directions afin de prévenir les bulles d’air ou les vides dans les joints. Répétez les étapes 1 et 2 pour vous assurer que les joints sont bien remplis et compactés. Le remplissage des joints étroits demande plus de minutie.
ÉTAPE 3
Balayez l’excédent de Sable EUROSTONE BOND de la surface pavée, d’abord avec un balai à crins durs, puis avec un balai à crins souples. Vérifiez que le Sable EUROSTONE BOND est bien 3 mm sous la surface des pavés de pierre
ÉTAPE 4
Arrosez pour un minimum de 90 secondes une surface de 4,5 m2 ou jusqu’à ce que l’eau perle et s’accumule dans les joints du Sable EUROSTONE BOND.
IMPORTANT

Si l’étape 4 n’est pas exécutée convenablement, un voile blanchâtre pourrait apparaître à la surface des pierres après la mise en place. Cela découle d’un résidu excédentaire d’EUROSTONE BOND laissé à la surface des pierres. Ce voile blanchâtre se dissipera au fil du temps. On peut aussi l’enlever à l’aide d’un agent nettoyant d’efflorescence.

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

(Pour une surface de pavés en pierre existante)

ÉTAPE 1

À l’aide d’un nettoyeur à haute pression, retirez complètement le matériau de jointement existant. Il faut cependant porter une attention spéciale à ne pas déplacer le lit de pose de sable sous les pavés de pierres. Les pavés en pierre naturelle doivent être complètement secs avant d’installer un minimum de 3,8 cm de profondeur dans les joints. Assurez-vous qu’EUROSTONE BOND se trouve à au moins 3 mm sous le dessus des pavés en pierre naturelle ou une érosion peut se produire. Les joints de sable polymère remplis et durcis ne doivent jamais être en contact direct avec la circulation piétonnière ou les pneus.

ÉTAPE 2
Suivez les étapes 2 à 6 de la marche à suivre pour NOUVELLE SURFACE DE PAVÉS EN PIERRE (voir ci-haut).
Le fabricant ne peut pas garantir le résultat obtenu étant donné qu’il n’a aucun contrôle de la préparation de la surface, du dessous de la surface ou de l’application du produit. S’il est démontré que ce produit est défectueux et à la condition que le produit a été utilisé conformément au mode d’emploi et aux directives de préparation de la surface et du dessous de la surface, mentionnés ci-haut, la seule obligation du fabricant est de rembourser le prix d’achat. La preuve d’achat sera exigée pour toute réclamation. Le fabricant n’est pas responsable de tout autre dommage quelconque, direct ou indirect. Dans la mesure permise par la loi, le fabricant exclut toute garantie légale ou implicite de qualité ou que le produit est du caractère marchand ou qu’il convient à sa fin.

LES PARTIES CONVIENNENT QUE LE REMBOURSEMENT DU PRIX D’ACHAT MENTIONNÉ EST LA SEULE OBLIGATION DE ALLIANCE DESIGNER PRODUCTS INC. À TOUT ÉVÉNEMENT, ALLIANCE DESIGNER PRODUCTS INC. NE SERA AUCUNEMENT RESPONSABLE DE TOUT AUTRE DOMMAGE OU FRAIS (INCLUANT LES FRAIS D’ENLÈVEMENT OU DE RÉINSTALLATION DU SABLE OU DES PAVÉS EN PIERRE NATURELLE), QUEL QU’IL SOIT, DIRECT OU INDIRECT. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, ALLIANCE DESIGNER PRODUCTS INC. EXCLUENT TOUTE GARANTIE LÉGALE OU IMPLICITE DE QUALITÉ OU QUE LE PRODUIT EST D’UNE QUALITÉ MARCHANDE OU QU’IL EST ADAPTÉ À UN USAGE PARTICULIER. ALLIANCE DESIGNER PRODUCTS INC. exclut toute responsabilité quelle qu’elle soit, relativement à la présence de mousse, de moisissure ou du mildiou ou de phénomènes semblables qui pourraient apparaître sur le produit après son installation. La présence de mousse, ou de la moisissure est causée par les conditions particulières du site, incluant l’humidité excessive, l’ombre, l’absence de ventilation, un nettoyage ou un entretien déficient, la présence de terre ou d’autres résidus organiques laissés sur le produit après son installation.