Sable Gator XP

Convient aux joints d’au plus 38 mm

Base drainante
Temps de prise : 1 heure au-dessus de 0°C

NOTES IMPORTANTES POUR L’INSTALLATION

  1. Avant la pose du SABLE GATOR XP, consultez la fiche technique (FT) la plus récente du SABLE GATOR XP, accessible depuis le site AllianceGator.com.
  2. L’installation des pavés et des dalles sur une base drainante et doit se faire conformément aux recommandations du fabricant avant l’installation du SABLE GATOR XP.
  3. Les côtés et le dessus des pavés doivent être totalement secs. Ne mettez pas en place le SABLE GATOR XP si la surface des pavés est humide ou mouillée. Autrement, le SABLE GATOR XP s’activera prématurément et les polymères colleront à la surface des pavés.
  4. Ne mettez pas en place le produit si les joints de pavés sont humides ou mouillés. Sinon, le SABLE GATOR XP ne remplira pas correctement les joints et la densité à l’intérieur de ces derniers ne sera pas suffisante pour garantir le bon rendement du produit.
  5. La température doit être supérieure à 0°C et le temps doit être sec et aucune pluie pendant au moins 1 heure après l’activation par l’eau du SABLE GATOR XP.
  6. Pour toutes les surfaces pavées, en particulier autour d’une piscine creusée, il doit y avoir une dénivellation de 3 mm par longueur de 30 cm linéaires en débutant du pourtour de la piscine ou de toute structure afin d’assurer le rendement
    optimal du SABLE GATOR XP.
  7. Dans le cas des unités de couronnement d’une piscine, il est nécessaire d’appliquer du mortier entre les joints. En ce qui concerne l’installation des autres pavés autour d’une piscine, vous pouvez utiliser le SABLE GATOR XP.
  8. N’épandez pas de SABLE GATOR XP sur de l’asphalte.
  9. Le niveau du SABLE GATOR XP doit être au moins 3 mm sous la surface supérieure des pavés ou 3 mm plus bas que le chanfrein afin d’éviter l’érosion du SABLE GATOR XP. Les joints de SABLE GATOR XP remplis et durcis ne doivent jamais être en contact direct avec la circulation piétonne ou les pneus.
  10. Pour les surfaces de pavés texturés ou préfinis, nous recommandons de retirer tout le sable des surfaces avant de passer la plaque vibrante ou à rouleaux.

À NOTER:

Tous les pavés doivent être imbriqués dans les applications véhiculaire ou pédestre. Si les pavés sont installés en forme d’éventail, ceux-ci ne sont pas considérés comme étant imbriqués. On peut appliquer le SABLE GATOR XP lorsque les pavés sont installés directement sur un agrégat à granulométrie ouverte qui se « bloque », ce qui signifie que le sable polymérique ne se déplacera pas vers les cavités. N’appliquez pas de SABLE GATOR XP lorsque les pavés sont installés directement sur des agrégats comportant de grandes cavités.

CES COUPES TRANSVERSALES REPRÉSENTENT LA HAUTEUR DU SABLE POLYMÉRIQUE PRÉSENT DANS LES JOINTS

Largeur maximale des joints: 3,8 cm

EXIGENCES DU SABLE POLYMÉRIQUE

Largeur minimale des joints: 3 mm
Largeur maximale des joints: 3,8 cm
Profondeur minimale des joints: 3,8 cm

PRÉPARATION DES SOUS-COUCHES REQUISE

Le SABLE GATOR XP est recommandé pour une variété d’utilisations, notamment autour des piscines ainsi que pour les terrasses, les trottoirs, les patios, les entrées, les emplacements de stationnement, les chaussées, etc. Les pavés de béton doivent être installés sur un système à base drainante comptant deux couches. La couche supérieure peut être composée d’un maximum de 25 mm de sable. La couche inférieure doit être composée d’un minimum de 15 cm de pierre concassée, compactée à une densité Proctor de 98%. (Voir le diagramme ci-joint).

1 • Système sur base drainante:

  • Une pente minimum de 2% pour l’évacuation des eaux de surface
  • Le SABLE GATOR XP doit être au moins 3 mm sous la surface supérieure des pavés ou 3 mm plus bas que le chanfrein
  • La largeur minimale des joints sera de 3 mm, la largeur maximale des joints sera de 3,8 cm
  • Profondeur minimale des joints 38 mm
  • Un lit de pose en sable maximum de 25 mm
  • Une couche de pierre compactée de 0-20 mm sur 15 cm d’épaisseur
  • Pour une application véhiculaire les pavés devront s’interloquer

Instructions d'installation

(Nouvelle surface pavée)

ÉTAPE 1

Les pavés devront être sec avant d’épandre le SABLE GATOR XP. Épandre le SABLE GATOR XP à l’aide d’un balai à poils durs. Assurez-vous que les joints sont entièrement remplis de SABLE GATOR XP. Aucune autre matière ne doit se trouver dans les joints. Laissez une couche de SABLE GATOR XP sur la surface pour obtenir de meilleurs résultats au moment de l’utilisation de la plaque vibrante et du compactage du SABLE GATOR XP dans les joints.

ÉTAPE 2

Au moyen d’une plaque vibrante, faites glisser le SABLE GATOR XP dans les joints de pavés. Il est recommandé d’utiliser un coussinet en caoutchouc. Une plaque vibrante avec rouleaux est préférable dans le cas de dalles. Le niveau du SABLE GATOR XP doit être au moins 3 mm sous la surface supérieure des pavés ou 3 mm plus bas que le chanfrein. Il est recommandé de compacter en alternant les directions afin de prévenir les bulles d’air ou les vides dans les joints. Répétez les étapes 1 et 2 pour vous assurer que les joints sont bien remplis et compactés. Le remplissage des joints étroits demande plus de minutie.

ÉTAPE 3

Retirez l’excèdent de SABLE GATOR XP de la surface pavée, d’abord avec un balai à poils durs, puis avec un balai à poils souples. Le niveau du SABLE GATOR XP doit être au moins 3 mm sous la surface supérieure des pavés ou 3 mm plus bas que le chanfrein afin de prévenir l’érosion du SABLE GATOR XP. Les joints de SABLE GATOR XP remplis et durcis ne doivent jamais être en contact direct avec la circulation piétonnière ou les pneus.

ÉTAPE 4

Au moyen d’un souffleur à feuilles, éliminez les résidus de SABLE GATOR XP toujours présents sur les pavés.

ACTIVATION PAR L’EAU (REMARQUES IMPORTANTES)

  1. Travaillez par section d’environ 10 m² selon la température.
  2. Faites attention à ce que le SABLE GATOR XP ne sorte pas des joints lors de l’arrosage.
  3. Évitez que la surface pavée s’assèche pendant la phase d’activation par l’eau.
  4. Commencez l’arrosage à la partie la plus basse de la surface pavée.
  5. Utilisez un pistolet à eau fixé à un boyau d’arrosage. Sélectionnez le réglage « effet de pluie » (shower) ou l’équivalent.

ÉTAPE 5

Dirigez un jet d’eau, « effet de pluie » (shower) sur une section précise de 10 m² patientez 2 ou 3 minutes tout au plus, puis passez à l’étape 6.

ÉTAPE 6

Arrosez et rincez de façon simultanée une section d’environ 10 m² afin d’éliminer tout résidu de SABLE GATOR XP toujours présent sur les pavés. Les résidus de SABLE GATOR XP devraient aller directement dans les joints de pavés. Patientez 2 ou 3 minutes tout au plus. Passez à l’ÉTAPE 7.

ÉTAPE 7

Arrosez et rincez de façon simultanée afin d’éliminer tout résidu de SABLE GATOR XP restant sur la section arrosée. Tous résidus restants devraient aller directement dans les joints de pavés. Cependant, cessez d’arroser dès que l’eau commence à s’accumuler dans les joints de pavés. Patientez 2 ou 3 minutes tout au plus. Passez à l’ÉTAPE 8.
Remarque: Répétez les étapes 5 à 7 pour toutes les autres sections non arrosées.

ÉTAPE 8

À l’aide d’un souffleur à feuilles, éliminez l’excèdent d’eau qui se trouve toujours dans les pores des pavés et les crevasses. Ce soufflage permet d’éliminer tout résidu de SABLE GATOR XP restant sur la surface des pavés malgré les actions des étapes précédentes.

IMPORTANT

L’arrosage aux étapes 5 à 7 active le pouvoir liant du SABLE GATOR XP en plus de compacter le produit dans les joints. Il est important d’arroser le SABLE GATOR XP 3 fois, conformément aux étapes 5, 6 et 7. Un manque d’eau nuira à la bonne activation du SABLE GATOR XP et à son rendement. Si les étapes 4 à 8 ne sont pas réalisées correctement, un voile blanc pourrait se former sur les pavés après la mise en place. Ceci s’explique par la présence de résidus de SABLE GATOR XP sur les pavés. Ce voile se dissipera au fil du temps. Il est également possible de le faire disparaitre en utilisant le nettoyant d’efflorescence.

Sachez que cette garantie limitée est valide uniquement dans le cas d’un usage résidentiel du produit (propriétaires ou entrepreneurs qui utilisent le produit à un bâtiment résidentiel unifamilial ou à logements multiples). Le fabricant ne peut pas garantir le résultat obtenu puisqu’il n’a aucun contrôle sur la préparation de la surface ou de la surface inférieure, ou sur la mise en place du produit (installation adéquate des pavés ou des dalles pour garantir la stabilité de l’ouvrage à long terme, y compris la base granulaire composée de pierre concassée certifiée 0-20 mm (minimum de 15 cm), le sable de lit de pose (maximum de 25 mm) et la bonne installation des bordures, conformément à la méthode susmentionnée de mise en place du produit). Cependant, s’il est démontré, à l’intérieur d’un délai de 15 ans suivant l’achat, que ce produit est défectueux, et à la condition que le produit ait été mis en place conformément au mode d’emploi et aux instructions de préparation de la surface et de la surface inférieure mentionnés ci-dessus, le fabricant convient de rembourser le prix de l’achat. La preuve d’achat sera exigée pour toute réclamation.

LES PARTIES CONVIENNENT QUE LA SEULE OBLIGATION DU FABRICANT EST DE REMBOURSER LE PRIX DE L’ACHAT. EN AUCUN CAS LE FABRICANT NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE DE TOUT AUTRE DOMMAGE OU COÛT, DIRECT OU INDIRECT (Y COMPRIS QUANT AU RETRAIT OU À LA RÉINSTALLATION DU SABLE OU DES PAVÉS). DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, LE FABRICANT EXCLUT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ OU QUE LE PRODUIT EST DU CARACTÈRE MARCHAND OU QU’IL CONVIENT À SA FIN. ALLIANCE DESIGNER PRODUCTS INC. se dégage de toute responsabilité concernant la présence de mousse, de moisissure ou d’autres matières semblables sur le produit après sa mise en place. La présence de mousse ou moisissure est la résultante de certaines conditions, notamment l’humidité excessive, l’ombre, l’absence de ventilation, un nettoyage ou un entretien inadéquat et des résidus de terre ou d’autres débris organiques sur le produit après la mise en place. ALLIANCE DESIGNER PRODUCTS INC. se dégage de toute responsabilité concernant l’utilisation du SABLE GATOR XP pour la mise en place non conforme aux spécifications du fabricant.
Veuillez prendre note que les modalités susmentionnées demeurent valides lorsque le produit est utilisé à d’autres fins (mixtes, commerciales, institutionnelles ou autres), mais que la période de garantie est alors d’un an. ALLIANCE DESIGNER PRODUCTS INC. se dégage de toute responsabilité pour l’usage de tous sable polymérique Gator pour la mise en place non conforme aux spécifications du fabricant.