Sable de jointoiement Gator Nitro

Idéal pour les applications piétonnes résidentielles et commerciales
avec tuiles de porcelaine avec le système Gator Tile, les pierres naturelles,
les pierres reconstituées et les pavés en béton

INFORMATIONS SUR LA PRÉPARATION (NOTES IMPORTANTES)

  1. Consulter toujours la dernière Fiche technique (FT) de GATOR NITRO sur AllianceGator.com/canada/fr avant l’installation.
  2. Les pavés en béton, les dalles en béton, les pierres naturelles ou les pierres reconstituées et les tuiles de porcelaine, les pavés de porcelaine ou les dalles de porcelaine d’extérieur ne doivent pas présenter de mouvement avant ou après l’installation de GATOR NITRO dans les joints. Si les pavés en béton, les dalles en béton, les pierres naturelles ou les pierres reconstituées et les tuiles de porcelaine, les pavés de porcelaine ou les dalles de porcelaine d’extérieur bougent ou basculent, cela résulte d’une préparation inadéquate de la sous-fondation. Pour plus de clarté, GATOR NITRO n’empêchera pas les forces latérales ou de rotation qui sont générées sur les pavés en béton, les dalles en béton, les pierres naturelles ou les pierres reconstituées et sur les installations de tuiles de porcelaine, de pavés de porcelaine ou de dalles de porcelaine d’extérieur. Tout mouvement sur un matériau de pavage annule la garantie.
  3. GATOR NITRO peut être installé par temps de pluie ou sec. La surface de pavage doit être pré-mouillée avant la pose et doit rester mouillée tout au long du processus de pose, faute de quoi des taches peuvent apparaître.
  4. GATOR NITRO doit être installé à une température supérieure à 3 °C.
  5. Largeur de joint de 1/8” (3 mm) à 1/4” (6 mm) pour les tuiles de porcelaine, les pavés de porcelaine ou les dalles de porcelaine d’extérieur.
    Largeur de joint de 3/16” (5 mm) à 2” (50 mm) pour les pavés en béton, les dalles en béton, les pierres naturelles ou les pierres reconstituées.
  6. Profondeur du joint : Minimum 3/4” (20 mm) Maximum 2 3/8” (60 mm).
  7. Temps de travail :Le produit doit être appliqué dans un délai d’environ 45 minutes.
  8. GATOR NITRO ne peut être utilisé que sur une application de base drainante.
  9. La surface pavée peut être utilisée après 18 heures.
  10. Éviter le lavage sous pression pendant au moins 28 jours après l’application.

PRÉPARATION DES SOUS-COUCHES REQUISE

Le sable de jointoiement GATOR NITRO est recommandé pour une variété d’utilisations, y compris les patios, les stationnements, les terrasses de piscine et les allées. Les pavés, tuiles de porcelaine, pierres naturelles ou reconstituées doivent être installés sur un système de base drainante pour les applications de circulation véhiculaires légers, piétonnes et avec application de la Gator Base pour les pavés, les tuiles de porcelaine, les pierres naturelles ou reconstituées d’applications piétonnières uniquement.

Option 1 Base drainante traditionnelle

  • Une géotextile Gator Fabric GF4.4 couvrant le fond et les côtés de la zone excavée.
  • Fondation en pierre concassée compactée de 4-6” (10-15 cm) (0-3/4” (0-20 mm)).
  • Couche de pose de 1” (25 mm) de sable ou de pierres de taille (1/8” à 1/4” (3 à 6 mm) qui se bloqueront*) (ASTM N° 9).
  • Fixer la bordure Gator Edge sur la pierre concassée compactée et s’assurer que la section verticale de la bordure épouse les pavés, de sorte qu’aucun matériau de pose ne migre vers l’extérieur. Voir le diagramme 1.

Option 2 Base perméable

  • Une géotextile Gator Fabric GF4.4 couvrant le fond et les côtés de la zone excavée.
  • 4-6” (10-15 cm) de 1-1/2” (38 mm) et plus de pierre concassée compactée.
  • 2” (50 mm) de pierre de ¾” (20 mm) bien compactée.
  • Couche de pose de 1-2” (25-50 mm) de pierres de taille (1/8” à 1/4” (3 à 6 mm) qui se bloqueront*) (ASTM N° 9).
  • Étaler et lisser la bordure Gator XTreme sur la couche de pierre de 3/4” (20 mm) et s’assurer que la bordure Gator XTreme épouse et se trouve à 1” (25 mm) sous les pavés. Voir le diagramme 2.

N.B. Le GATOR NITRO pourrait être installé seulement 90 minutes après que la bordure Gator XTreme a été appliquée.

Option 3 Base hybride

  • Une géotextile Gator Fabric GF4.4 couvrant le fond et les côtés de la zone excavée.
  • Fondation en pierre concassée compactée de 4-6” (10-15 cm) et 3/4” (20 mm).
  • Couche de pose de 1” (25 mm) constituée de pierres de taille (1/8” à 1/4” (3 à 6 mm) qui se bloqueront*) (ASTM N° 9).
  • Étaler et lisser la bordure Gator XTreme sur la couche de pierre net 3/4” (20 mm) et s’assurer que la bordure Gator XTreme épouse et se trouve à 1” (25 mm) sous les pavés. Voir le diagramme 3.

N.B. Le GATOR NITRO pourrait être installé seulement 90 minutes après que la bordure Gator XTreme a été appliquée.

* Le bloquage fait référence à des pierres de taille (ASTM N° 9 de 1/8” – 1/4” (3 mm – 6 mm)) qui empêchent le GATOR NITRO de migrer à travers les vides.

Option 4a Gator Base (usage piétonnier uniquement)

  • Une géotextile Gator Fabric GF4.4 couvrant le fond et les côtés de la zone excavée.
  • Lit de pose : Sable compacté de 3/4” -1” (20-25 mm) ou de pierres de taille (1/8” à 1/4” (3 à 6 mm) qui se bloquent*) (ASTM N° 9).
  • L’ installation de la Gator Base dépassant de 6” (15 cm) la surface finale de tuiles de porcelaine.
  • Identique à la méthode traditionnelle.
  • Visser la bordure Gator Edge sur la Gator Base à tous les 2 trous et s’assurer que la section verticale de la bordure Gator Edge épouse les pavés. Voir le diagramme 4A.

Option 4b Gator Base (usage piétonnier uniquement) avec le système Gator Tile

  • Une géotextile Gator Fabric GF4.4 couvrant le fond et les côtés de la zone excavée.
  • Lit de pose : Installation de sable de 3/4” -1” (20-25 mm) ou de pierres de taille (1/8” à 1/4” (3 à 6 mm) qui se bloquent*) (ASTM N° 9).
  • L’ installation de la Gator Base dépassant de 6” (15 cm) la surface finale de tuiles de porcelaine.
  • Installer les tuiles de porcelaine à l’aide des plots Gator Spacer (1/8”, 3/16” ou 1/4” (3 mm, 5 mm ou 6 mm)) et de la colle Gator XP pour assurer une liaison mécanique et l’intégrité structurelle du système.
  • Installer la bordure Gator Tile contre les tuiles de porcelaine et utiliser des vis Gator Base tous les deux trous sur la Gator Base.

ÉTAPES DE L'INSTALLATION

Conçu pour les applications piétonnières et véhiculaires, GATOR NITRO est prêt à l’emploi et ne nécessite aucun mélange. Après avoir suivi la PRÉPARATION DE LA SOUS-FONDATION REQUISE décrite ci-dessus, l’application du GATOR NITRO peut commencer. L’installation sera plus facile à deux.

REMARQUE

  1. Les pavés en béton, les dalles en béton, les pierres naturelles ou les pierres reconstituées et les tuiles de porcelaine, les pavés de porcelaine ou les dalles de porcelaine d’extérieur ne doivent pas présenter de mouvement avant ou après l’installation de GATOR NITRO dans les joints. Si les pavés en béton, les dalles en béton, les pierres naturelles ou les pierres reconstituées et les tuiles de porcelaine, les pavés de porcelaine ou les dalles de porcelaine d’extérieur bougent ou basculent, cela résulte d’une préparation inadéquate de la sous-fondation. Pour plus de clarté, GATOR NITRO n’empêchera pas les forces latérales ou de rotation qui sont générées sur les pavés en béton, les dalles en béton, les pierres naturelles ou les pierres reconstituées et sur les installations de tuiles de porcelaine, de pavés de porcelaine ou de dalles de porcelaine d’extérieur. Tout mouvement sur un matériau de pavage annule la garantie.
  2. Il n’est pas nécessaire de protéger les joints traités de la pluie pendant la prise. La présence de pluie peut toutefois retarder le prise. Pleine résistance : 28 jours, mais la surface est praticable après 18 heures. Si de fortes pluies se sont produites après le jointoiement, il peut être nécessaire de revenir sur place par temps clair pour retoucher les joints.
  3. GATOR NITRO peut être appliqué lorsque les pavés en béton, les dalles en béton, les pierres naturelles ou les pierres reconstituées et les tuiles de porcelaine, les pavés de porcelaine ou les dalles de porcelaine d’extérieur sont installés directement sur des pierres de taille (1/8” à 1/4” (3 à 6 mm)) qui se «bloquent»* elles-mêmes. Cela signifie que GATOR NITRO ne migrera pas à travers les vides.
  4. Ne pas appliquer GATOR NITRO lorsque les pavés en béton, les dalles en béton, les pierres naturelles ou les pierres reconstituées et les tuiles de porcelaine, les pavés de porcelaine ou les dalles de porcelaine d’extérieur sont installés directement sur des agrégats présentant de grands vides. GATOR NITRO migrera à travers les agrégats avec de grands vides.
  5. En suivant soigneusement les instructions d’installation du GATOR NITRO, vous obtiendrez un matériau de jointoiement très dur.
  6. Lors de l’installation de pavés en béton, de dalles en béton, de pierres naturelles ou de pierres reconstituées et de tuiles de porcelaine, de pavés de porcelaine ou de dalles de porcelaine d’extérieur autour d’une piscine creusée, une pente de 1/8 de pouce (3 mm) par pied linéaire (30 cm) à l’écart de la piscine est obligatoire.
  7. Toutes les surfaces de pavés en béton, de dalles en béton, de pierres naturelles ou de pierres reconstituées et de tuiles de porcelaine, de pavés de porcelaine ou de dalles de porcelaine d’extérieur doivent avoir une pente de drainage pour que GATOR NITRO fonctionne de manière optimale.
  8. Pour les blocs de couronnement de piscines, il est obligatoire d’utiliser du mortier dans les joints. Pour le reste des pavés en béton, dalles en béton, pierres naturelles ou pierres reconstituées et les tuiles de porcelaine, les pavés de porcelaine ou les dalles de porcelaine d’extérieur installés autour de la piscine, vous pouvez utiliser GATOR NITRO.

ÉTAPE 1

Mouillerla zone à jointoyer. Si la surface est sèche ou si la température est élevée, il faudra plus d’eau pour ne pas tacher la surface lors de l’épandage du GATOR NITRO.

ÉTAPE 2

Ouvrir le sac de GATOR NITRO et répandre le contenu sur la surface pavée. Imbiber complètement GATOR NITRO d’eau tout en utilisant une raclette ou un balai à poils durs pour étaler et mélanger, afin de permettre à GATOR NITRO de s’écouler dans les joints. Continuer à appliquer de l’eau tout en utilisant une raclette ou un balai pour pousser GATOR NITRO en diagonale sur la surface pavée et dans les joints. Cette action compacte et force GATOR NITRO dans les joints, garantissant ainsi un remplissage optimal des espaces. S’assurer que les joints sont complètement remplis avant de passer à la section suivante. Utiliser un balai à poils durs pour les surfaces texturées et le réglage final de la hauteur des joints.

ÉTAPE 3

Les joints doivent être remplis à 1/8” (3 mm) sous la surface supérieure ou à 1/8” (3 mm) sous le chanfrein du matériau de pavage sélectionné avec GATOR NITRO. Arroser la surface pour rincer l’excès de matériau de la surface pavée. Répéter les étapes 2 et 3 jusqu’à ce que toute la zone de pavage soit terminée

Les joints sont immédiatement résistants à la pluie, bien que la pluie retarde le processus de prise. La pleine résistance est atteinte après 28 jours. La surface peut être ouverte à la circulation après la prise initiale, soit environ 18 heures par temps sec et à une température supérieure à 24 °C. Si de fortes pluies se sont produites après le jointoiement, il peut être nécessaire de revenir sur place par temps clair pour retoucher les joints.

Avant d’appliquer le produit, l’utilisateur/l’acheteur doit déterminer s’il convient à l’usage prévu et il assume tous les risques à cet égard. La garantie limitée prévoit qu’avant d’utiliser le produit sur une surface plus grande, l’utilisateur/l’acheteur doit tester le produit sur une petite surface peu visible d’environ 0,4 m² (4 pieds carrés) afin de s’assurer que les résultats répondent à ses attentes. Si aucun test n’est effectué, la garantie limitée de 5 ans ne s’appliquera qu’à 0,4 m² (4 pieds carrés). Alliance Designer Products Inc. ne peut garantir les résultats car elle n’a aucun contrôle sur la préparation de la surface et l’application du produit. Si ce produit s’avère défectueux, à condition qu’il ait été appliqué conformément à la méthode d’application et à la préparation de surface requises, la seule obligation d’Alliance Designer Products Inc. est de rembourser le prix d’achat. Une preuve d’achat est requise pour toute réclamation. Alliance Designer Products Inc. ne peut être tenue responsable de tout autre dommage, direct ou indirect. Dans la mesure permise par la loi, Alliance Designer Products Inc. exclut toute garantie implicite de qualité, de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier
Veuillez noter que lorsque le produit est utilisé à d’autres fins (usage mixte, commercial, institutionnel ou autre), les conditions ci-dessus s’appliquent, sauf que la période applicable est réduite à 1 an à compter de l’achat. ALLIANCE DESIGNER PRODUCTS INC. décline toute responsabilité quant à l’utilisation de tout sable Gator NITRO pour toute installation non conforme aux spécifications du fabricant.
LES PARTIES CONVIENNENT QUE LE REMBOURSEMENT DU PRIX D’ACHAT TEL QU’IL EST INDIQUÉ EST LA SEULE OBLIGATION DU FABRICANT. DANS TOUS LES CAS, LE FABRICANT NE SERA PAS RESPONSABLE DES AUTRES DOMMAGES OU COÛTS QUELS QU’ILS SOIENT (Y COMPRIS L’ENLÈVEMENT OU LA RÉINSTALLATION DU SABLE OU DES PAVÉS), QU’ILS SOIENT DIRECTS OU INDIRECTS. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, LE FABRICANT EXCLUT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ, DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. ALLIANCE DESIGNER PRODUCTS INC. n’est pas responsable de la présence de mousses, de moisissures ou d’autres facteurs similaires qui peuvent se produire sur le produit après son installation. La présence de mousses, de moisissures et de mildiou est causée par les conditions particulières du site, notamment l’excès d’humidité, l’ombre, l’absence de ventilation, un nettoyage ou entretien inadéquat, ainsi que la présence de terre ou d’autres débris organiques laissés sur le produit après l’installation. ALLIANCE DESIGNER PRODUCTS INC. décline toute responsabilité quant à l’utilisation du SABLE GATOR NITRO pour toute installation non conforme aux spécifications du fabricant. Alliance Designer Products n’est pas responsable de toute utilisation non conforme.